¡Verdades de Cuba!

Informaciones, comentarios, reportajes, entrevistas, análisis acerca de Cuba y el mundo.

Premio Nobel de Literatura, Nadine Gordimer: “He estado apoyando a Cuba por mucho tiempo, pero este apoyo se ha vuelto más intenso”

“He estado apoyando a Cuba por mucho tiempo, pero este apoyo se ha vuelto más intenso después de los sucesos de la base de Guantánamo. Aún no puedo comprender cómo un país puede tener una extensión de tierra en áreas de otro país, que no se pueda tener completa soberanía sobre su propio país, sé cómo sucedió pero para mí esto no debe existir, y que sea una prisión es algo totalmente inaceptable en el mundo moderno”, afirmó la Premio Nobel de Literatura de 1991 Nadine Gordimer en el Encuentro con, dirigido por la periodista Magda Resik realizado este sábado 13 de febrero en los predios de la 19 Feria Internacional del Libro de La Habana.
Nadine siente también cercano el tema de los Cinco cubanos antiterroristas presos en cárceles estadounidenses, “es muy difícil seguir todas las manipulaciones que el gobierno estadounidense ha desplegado para mantener en prisión a los Cinco y todo aquel espectáculo para llevarlos a la corte no es serio, no tiene nada que ver con los estándares internacionales de justicia, y hablo siendo parte de un país que por muchos años sufrió el Apartheid y la falta de justicia pero hemos podido vencer todo esto. Para mí es muy difícil, viniendo del país de donde vengo, entender cómo los EE.UU. son capaces de ignorar totalmente la democracia de este modo.”
La novela Capricho de la naturaleza de la escritora sudafricana, publicada por la Editorial cubana Arte y Literatura, fue presentada en la sala Nicolás Guillén de la Fortaleza de San Carlos de La Cabaña. El libro aborda el tema del Apartheid y las múltiples formas de resistencia a este fenómeno protagonizada por la población negra. “Solo quiero que lo lean”, afirmó al referirse a cómo quisiera presentarnos este título su autora. “Fue un honor cuando Cuba me pidió publicar el libro, un libro que ya estaba traducido anteriormente, y le pedí a mi representante que los derechos de autor se le cedieran a Cuba y así el libro fuera publicado para los cubanos”. “Tiene historias sobre mi país, sobre Sudáfrica y para describirle en breve, el título en sí mismo, Capricho de la naturaleza, se refiere a alguien que no es convencional, que no sigue estigmas, alguien que no acepta la tradición oficial que separó por muchos años a las personas blancas y negras sudafricanas y los indios pobres que fueron traídos a Sudáfrica en cierto momento, es sobre alguien que es muy irreverente. La protagonista es blanca y en medio de la guerra se enfrenta al poder negro, porque hay personas que siendo negros y estando en el poder tienen una doble moral y someten a otros a una discriminación por no ser lo suficientemente negros. En Sudáfrica tenemos la bendición de haber tenido a Nelson Mandela, ahora en Zimbawe tenemos el caso de Robert Mugabe, pero hay otras tierras en África que no tuvieron ese privilegio”.
Destacada activista contra el régimen del Apartheid, Nadine se reconoce a sí misma como alguien que escribe “sobre las condiciones humanas, más allá del confinamiento de la identidad dado por la raza, el color o la clase”. En el encuentro durante la 19 Feria Internacional del Libro Nadine afirmó: “no veo a las personas en blancos y negros, desde que soy muy pequeña veo solo personas y no razas”.
“Todavía permanecen rasgos de discriminación en Sudáfrica”, reconoció al tiempo que le pidió al público recordar que “el colonialismo comenzó en 1652 cuando una gran compañía india estableció en nuestro país su residencia oficial con una cerca muy grande para mantener fuera el resto de las personas. La gente piensa que el Apartheid comenzó a finales de 1940 pero el racismo ya existía desde el siglo XVII. Nosotros hemos tenido solamente 15 años de libertad y se espera que hayamos sanado todas las heridas, que se hayan borrado de las mentes de las personas todos estos prejuicios. Hemos recorrido un largo camino, hay cosas aún por hacer, tenemos sin duda una de las mejores constituciones del mundo, que ofrece protección y derechos humanos a todos, esto incluye la cuestión de los géneros, los derechos de mujeres, hombres, lesbianas, homosexuales… hemos logrado comprender los derechos que todos los seres humanos debemos tener”.
Al describir el mundo que sueña para el futuro Nadine Gordimer, la Premio Nobel contestó que lo que realmente quisieran ver ella y sus camaradas es “la justicia humana extendida a todos, no solo en el país donde uno nació o vive, deben existir vínculos y conexiones que permitan lograrlo en otros países, por supuesto, hay que comenzar por el propio país pero es muy bueno establecer vínculos. Sudáfrica puede establecer vínculos con Cuba por ejemplo, no siempre tiene que ser Norte-Sur, la conexión Sur-Sur también es importante”.
Nacida en Sudáfrica en 1923, es considerada la voz femenina de lengua inglesa de la literatura de su país natal. Con una docena de novelas publicadas, ocho libros de cuentos y algunos otros de ensayos entre los que destaca The Black Interpreters, un texto sobre la literatura escrita por sudafricanos negros aparecido en 1973, Nadine es una prolífica autora que comenzó a escribir relatos a los nueve años y publicó el primero de ellos en la revista Forum con 15.
“La literatura es mi vida, expresó ante sus lectores cubanos, nacemos con ciertas habilidades, depende de nosotros si las vamos a desarrollar o no pero el don está ahí. Para ser escritor se necesita leer y leer una y otra vez, pensar qué puedo hacer de más, qué puedo hacer para mejorar este texto.
“La literatura es una exploración de la vida —afirmó—. La vida es un misterio, en todos los aspectos, político, social, cultural… Están los escritores y lo que llamamos escritores comprometidos, para que un escritor sea comprometido debe escribir propaganda, eso es necesario cuando usted pertenece a un grupo político, lo apoya y quiere escribir para defenderlo, pero tarde o temprano estamos comprometidos con la exploración de la vida. No solo somos escritores, somos seres humanos, ciudadanos de un país, tenemos responsabilidades humanas.”
“Mis primeras influencias llegaron de personas que escribían en inglés”, explica al tiempo que recuerda a un amigo que la introdujo en el conocimiento de los escritores de la lengua española. “Carpentier es un gran escritor que no está confinado a un tiempo específico. Es alguien a quien vuelvo una y otra vez porque ha ido muy profundamente en lo que somos como seres humanos.” Otras de las influencias literarias a las que aludió fueron el argentino Jorge Luis Borges, el mexicano Carlos Fuentes, los rusos Anton Chejov, “cuando comencé a escribir historias ya él era el maestro” y León Tolstoi, “él sabía todo sobre la guerra, sobre la crueldad, por qué entramos en ella.” Puesta a decidir sobre los autores de juventud con los que mantiene una relación más entrañable, Nadine citó también a Fiódor Dostoyevski, Bertolt Brecht y Marcel Proust, a quien leyó con 14 años en una traducción en inglés y del cual relee en estos momentos En busca del tiempo perdido.
En una entrevista reciente Nadine refrendaba que “los EE.UU. tienen que levantar todo tipo de sanción y boicot contra Cuba, ya sea económica o de otra índole”. En esta ocasión argumentó que “es una pena si Obama no ha seguido un camino recto pero hay que recordar la herencia que ha recibido” del gobierno anterior. “No sé si llegará a poner fin al bloqueo o a las sanciones, si él no logra hacerlo entonces sí estaré muy decepcionada.”
Sobre la trascendencia de esta Feria Internacional del Libro de La Habana la Premio Nobel de Literatura afirmó: “Indiscutiblemente este es uno de los grandes logros de un país no muy próspero, que sufre un bloqueo que lo aísla del resto del mundo, es realmente asombroso lo que sucede aquí”, y lo comparó con la situación de su país donde los niños “no leen” y “las bibliotecas en las escuelas no existen, los niños solamente cuentan con los libros de texto y no tienen acceso a otros que le den el placer de leer”.
“Sería un honor que en la próxima Feria estuvieran libros míos”, expresó y añadió: “quiero agradecerles por invitarme a Cuba, haré todo cuanto pueda hacer por el cierre de Guantánamo y la libertad de los Cinco.”

Tomado de La Jiribilla

Comments are closed.

A %d blogueros les gusta esto: